<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 1.0.6 -->
<!-- Language: en -->
<resources>
    <!-- SECTION: Generico -->
    <!-- Titulo de la aplicacion. -->
    <string name="app_title">MOBILE ID</string>
    <string name="site_url">iscert.uy</string>


    <!--    Global validation messages-->
    <string name="validation_webview_timeout">The connection to the server was lost</string>
    <string name="validation_rest_api_timeout">Nuestros servidores están demasiado ocupados, intente nuevamente más tarde</string>
    <string name="validation_user_interaction_timeout">Your session time has expired</string>


    <!-- SECTION: Login -->
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de login de PIN. -->
    <string name="login_title">Authentication in MobileTuID</string>
    <string name="login_tv_title">Enter your\n access PIN</string>
    <string name="login_tv_waiting">Loading Please wait ...</string>
    <string name="login_modal_tv_title">Error</string>
    <string name="login_modal_tv_message_cancellation">The operation was canceled by the user.</string>
    <string name="login_modal_tv_message_error_in_process">There was a problem in the authentication process.</string>
    <string name="login_modal_tv_message_error_in_get_data_user">Could not get user data.</string>

    <!-- SECTION: Numeros del PIN pad -->
    <!-- Valor que se mostrará en el pin pad. -->
    <string name="pin_pad_btn_0">0</string>
    <!-- Valor que se mostrará en el pin pad. -->
    <string name="pin_pad_btn_1">1</string>
    <!-- Valor que se mostrará en el pin pad. -->
    <string name="pin_pad_btn_2">2</string>
    <!-- Valor que se mostrará en el pin pad. -->
    <string name="pin_pad_btn_3">3</string>
    <!-- Valor que se mostrará en el pin pad. -->
    <string name="pin_pad_btn_4">4</string>
    <!-- Valor que se mostrará en el pin pad. -->
    <string name="pin_pad_btn_5">5</string>
    <!-- Valor que se mostrará en el pin pad. -->
    <string name="pin_pad_btn_6">6</string>
    <!-- Valor que se mostrará en el pin pad. -->
    <string name="pin_pad_btn_7">7</string>
    <!-- Valor que se mostrará en el pin pad. -->
    <string name="pin_pad_btn_8">8</string>
    <!-- Valor que se mostrará en el pin pad. -->
    <string name="pin_pad_btn_9">9</string>
    <!-- Opcion que se mostrará en el pin pad. -->
    <string name="pin_pad_cancel">Cancel</string>

    <!-- SECTION: Definir PIN -->
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de crear nuevo PIN. -->
    <string name="define_pin_title">Create your PIN</string>
    <!-- Texto mostrado sobre la primera linea de introduccion de PIN. -->
    <string name="define_pin_tv_create_pin">Enter your new PIN</string>
    <!-- Texto mostrado sobre la segunda linea de introduccion de PIN. -->
    <string name="define_pin_tv_re_enter_pin">Re-enter your new PIN</string>
    <!-- Titulo del dialogo mostrado cuando los dos PINs no coinciden. -->
    <string name="define_pin_tv_wrong_dialog_title">Wrong PIN</string>
    <!-- Mensaje del dialogo mostrado cuando los dos PINs no coinciden. -->
    <string name="define_pin_tv_wrong_dialog_message">The PINs are different. Try again.</string>
    <!-- Titulo del diálogo mostrado cuando el PIN es inseguro. -->
    <string name="define_pin_tv_weak_dialog_title">Insecure PIN</string>
    <!-- Mensaje del diálogo mostrado cuando el PIN es inseguro. -->
    <string name="define_pin_tv_weak_dialog_message">The PIN is insecure. Do you want to change it?</string>
    <!-- Boton permitir del dialogo mostrado cuando el PIN es inseguro. -->
    <string name="define_pin_btn_negative">No</string>
    <!-- Botón cancelar del diálogo mostrado cuando el PIN es inseguro. -->
    <string name="define_pin_btn_positive">Yes</string>
    <!-- Título del diálogo mostrado cuando el PIN es inseguro y debe cambiarse. -->
    <string name="define_pin_tv_strict_dialog_title">Insecure PIN</string>
    <!-- Mensaje del diálogo mostrado cuando el PIN es inseguro y debe cambiarse. -->
    <string name="define_pin_tv_strict_dialog_message">The PIN is not secure. Enter another one.</string>

    <!-- SECTION: Lector de huellas (Fingerprint) -->
    <!-- Titulo del dialogo de configuracion del fingerprint. -->
    <string name="fpSetupDialogTitle">Fingerprint sensor detected</string>
    <!-- Mensaje del dialogo de configuracion del fingerprint. -->
    <string name="fpSetupDialogMessage">Do you want to use fingerprint authentication? PIN authentication will remain enabled.</string>
    <!-- Boton para permitir el uso del fingerprint del dialogo de configuracion del fingerprint. -->
    <string name="fpSetupDialogAllowButton">Yes, use fingerprint</string>
    <!-- Boton para cancelar el uso del fingerprint del dialogo de configuracion del fingerprint. -->
    <string name="fpSetupDialogCancelButton">Only use PIN</string>
    <!-- Texto del dialogo de autenticacion por fingerprint cuando la huella se reconoce. -->
    <string name="fpDialogRecognized">Fingerprint recognized</string>
    <!-- Texto del dialogo de autenticacion por fingerprint cuando la huella no se reconoce. -->
    <string name="fpDialogNotRecognized">Fingerprint not recognized</string>
    <!-- Pista informativa para que el usuario ponga el dedo en el sensor. -->
    <string name="fpDialogHint">Place your finger on the reader to enter</string>
    <!-- Boton para cancelar la autenticación por fingerprint. -->
    <string name="fpDialogCancelButton">Cancel</string>
    <!-- Opcion de autenticacion alternativa al fingerprint. -->
    <string name="fpDialogFallbackButton">Enter your PIN</string>
    <!-- Boton para aceptar la introduccion de PIN como metodo alternativo. -->
    <string name="fpDialogUsePINAcceptButton">OK</string>
    <!-- Texto mostrado en caso de que la huella ya no sea valida. -->
    <string name="fpDialogBackupText">Your fingerprint is no longer valid, so your PIN is required.</string>
    <!-- Titulo del dialogo de autenticacion con fingerprint. -->
    <string name="fpDialogTitle">Authentication</string>
    <!-- Mensaje del dialogo de autenticacion con fingerprint. -->
    <string name="fpDialogMessage">Touch ID for</string>
    <!-- Summary del switch para activar/desactivar la autenticación por fingerprint. -->
    <string name="fpPreferenceSwitchSummary">Use fingerprint instead of your PIN</string>
    <!-- Texto del resumen que sale en el switch para activar/desactivar el fingerprint cuando no hay ninguno registrado (pero hay hardware). -->
    <string name="fpPreferenceSwitchNotEnrolledSummary">Register at least one fingerprint to be able to use it as an authentication method.</string>

    <!-- SECTION: Pantalla Inicial -->
    <!-- Nombre de usuario default -->
    <string name="start_tv_name_default">Name</string>
    <!-- Boton para firmar documento -->
    <string name="start_btn_sign_document">Sign PDF</string>
    <!-- Boton para firmar documento -->
    <string name="start_btn_update_level">How to level up?</string>
    <!-- Mensaje subir de nivel -->
    <string name="start_tv_update_level">You can level up\n to sign documents online.</string>
    <!-- Mensaje registro biometrico -->
    <string name="start_tv_biometric_registration">Tip: Scan your eDocument and Verify your biometrics to increase your account security  </string>
    <string name="verified_tv_biometric">Biometrics verified</string>
    <!-- Texto opcion QR -->
    <string name="start_btn_tu_qr">Your QR</string>

    <!-- SECTION: Menu principal -->
    <string name="menu_principal_option_start">Start</string>
    <string name="menu_principal_option_profile">Your identity</string>
    <string name="menu_principal_option_documents">Your documents</string>
    <string name="menu_principal_option_credentials">Your credentials</string>
    <string name="menu_principal_option_certificates">Valid certificates</string>
    <string name="menu_principal_option_history">Usage history</string>
    <string name="menu_principal_option_settings">Settings</string>
    <string name="document_principal_l_item_signed">"Signed on "</string>

    <!-- SECTION: Ajustes -->
    <!-- Título de la opcion de settings. -->
    <string name="settings_title">Settings</string>
    <!-- Texto del switch de para activar/desactivar la autenticación por fingerprint. -->
    <string name="settings_preference_touch_id">Touch ID</string>
    <!-- Boton para cambiar el valor del PIN -->
    <string name="settings_preference_change_access_pin">Change access PIN</string>
    <!-- Boton para cambiar el valor del PIN de firma -->
    <string name="settings_preference_change_signature_pin">Change signature pin</string>
    <!-- Boton para ver el Historial de uso -->
    <string name="settings_preference_usage_history">Usage history</string>
    <!-- Titulo de la pantalla de licencias. -->
    <string name="settings_preference_terms_of_use">Licenses</string>
    <!-- título la política de privacidad. -->
    <string name="settings_preference_privacy_policy">Privacy policy</string>
    <!-- Boton para eliminar la credencial. -->
    <string name="settings_preference_delete_id">Disable app</string>
    <string name="settings_preference_tv_activated">Activated</string>

    <!-- SECTION: Document Principal -->
    <string name="document_principal_l_title_toolbar">Your documents</string>
    <string name="document_principal_l_title_date_picker_default">Date</string>
    <string name="document_principal_l_title_date_picker_start">Date Start</string>
    <string name="document_principal_l_title_date_picker_end">Date End</string>
    <string name="document_principal_l_empty_documents">There are no signed documents yet</string>
    <string name="document_principal_et_hint_search_by_name">Search by name</string>
    <string name="document_principal_et_hint_date_start">Since:</string>
    <string name="document_principal_et_hint_date_end">Until:</string>
    <string name="document_principal_l_item_pending_signature">Pending signature</string>
    <string name="document_principal_btn_new_document">Sign PDF</string>

    <!-- SECTION: Credenciales -->
    <string name="credential_principal_l_empty_credential">There are not credentials yet</string>
    <string name="credential_btn_new_credential">Create Credential</string>
    <string name="issued_by_uto_ha">Issued by UTO-HA</string>
    <string name="label_date_of_expiry_sc">Date of Expiry</string>
    <string name="credential_create_title">What type of Credential will you create?</string>
    <string name="credential_id_create_btn">Create Personal Credential</string>
    <string name="credential_student_create_btn">Create Student Credential</string>
    <string name="credential_corporate_create_btn">Create Corporate Credential</string>
    <string name="share_btn">Share</string>
    <string name="share_by_qr">Share by QR</string>
    <string name="name_and_surname">Name and Surname</string>
    <string name="label_date_of_birth">Date of Birth</string>
    <string name="course_type">Course Type</string>
    <string name="student_number">Student Number</string>
    <string name="issuer">Issuer</string>
    <string name="active_until">Until %1$s</string>
    <string name="your_credential_details">Credential Details</string>


    <!-- SECTION: BottomSheet Nuevo documento -->
    <string name="bottom_sheet_new_document_title">Upload the document to sign</string>
    <string name="bottom_sheet_new_document_option_device">From device</string>
    <string name="bottom_sheet_new_document_option_dropbox">From Dropbox</string>
    <string name="bottom_sheet_new_document_option_google_drive">From Google Drive</string>

    <!-- SECTION: BottomSheet Documento pendiente -->
    <string name="bottom_sheet_document_pending_option_sign">Sign</string>
    <string name="bottom_sheet_document_pending_option_delete">Delete</string>

    <!-- SECTION: BottomSheet Documento firmado -->
    <string name="bottom_sheet_document_signed_option_see">View</string>
    <string name="bottom_sheet_document_signed_option_share">Share</string>
    <string name="bottom_sheet_document_signed_option_download">Download</string>
    <string name="bottom_sheet_document_signed_option_delete">Delete</string>

    <!-- SECTION: Dibujar firma -->
    <string name="document_draw_l_title">Draw your signature with your finger</string>
    <string name="document_draw_btn_confirm">Confirm</string>
    <string name="document_draw_btn_clear">Clear</string>
    <string name="document_draw_message_write_file_error">Cannot write images to external storage</string>

    <!-- SECTION: Configuracion de firma -->
    <string name="signature_config_l_title">Set up your signature</string>
    <string name="signature_config_l_add_image">Add Image</string>
    <string name="signature_config_l_include_ci">Include ID Number</string>
    <string name="signature_config_l_include_date_time">Include date and time</string>
    <string name="signature_config_btn_continue">Continue</string>

    <!-- SECTION: BottomSheet Configurar imagen de firma -->
    <!-- Texto de opcion modificar-->
    <string name="bottom_sheet_image_configuration_option_change">Change image</string>
    <!-- Texto de opcion eliminar-->
    <string name="bottom_sheet_image_configuration_option_delete">Delete Image</string>

    <!-- SECTION: BottomSheet Adicionar imagen de firma -->
    <string name="bottom_sheet_add_image_title">New image</string>
    <string name="bottom_sheet_add_image_option_draw_on_screen">Draw on screen</string>
    <string name="bottom_sheet_add_image_option_take_photo">Take photo</string>
    <string name="bottom_sheet_add_image_option_from_device">From the device</string>
    <string name="bottom_sheet_add_image_option_from_dropbox">From Dropbox</string>
    <string name="bottom_sheet_add_image_option_from_google_drive">From Google Drive</string>

    <!-- SECTION: BottomSheet Elegir imagen de firma -->
    <string name="bottom_sheet_choose_image_title">Choose the image</string>
    <!-- Texto de opcion eliminar image en el slider de imagenes-->
    <string name="bottom_sheet_choose_image_slider_btn_delete">Delete Image</string>
    <!-- Texto de opcion cancelar image en el slider de imagenes-->
    <string name="bottom_sheet_choose_image_slider_btn_cancel">Cancel</string>

    <!-- SECTION: BottomSheet Ayuda en la seccion Pantalla principal -->
    <string name="bottom_sheet_helper_homepage_content"><![CDATA[<p>Use this App to access your Online ID, online authentication, and document signing.</p>]]></string>
    <string name="bottom_sheet_helper_homepage_action">More information in</string>

    <!-- SECTION: BottomSheet nivel 1 en la seccion Principal -->
    <string name="bottom_sheet_level_one_main_content"><![CDATA[<p>To sign a document you need a signature certificate that you can obtain by doing the validation in person.</p><p>You will have to go to a local authorized with the identity document that you registered.</p>]]></string>

    <!-- SECTION: BottomSheet Ayuda en la seccion Tus documentos -->
    <string name="bottom_sheet_helper_your_documents_content"><![CDATA[<p>You will be able to see here the documents signed by this app.</p>]]></string>

    <!-- SECTION: BottomSheet Ayuda en la seccion Configuracion de firma -->
    <string name="bottom_sheet_helper_configure_signature_text"><![CDATA[<p>Here you can configure the appearance of your signature as it will be seen in the document.</p><p>Optionally you can include an image with the drawing of your handwritten signature or some other type of rubric.</p><p><strong>The appearance of your signature has a purely aesthetic purpose, and does not affect in any way the legal validity or the information of the digital signature embedded in the document code.</strong></p>]]></string>
    <string name="bottom_sheet_helper_configure_signature_action">More information on digital signature</string>

    <!-- SECTION: BottomSheet Ayuda en la seccion Tu identidad - Validacion de documento -->
    <string name="bottom_sheet_helper_validate_document_text"><![CDATA[<p>The identity document will be validated when you pass through an authorized registration office. This will allow you to increase the security of your identity.</p>]]></string>
    <string name="bottom_sheet_helper_validate_document_action">See enabled premises</string>

    <!-- SECTION: BottomSheet Ayuda en la seccion Tu identidad - Datos biometricos - Huella digital -->
    <string name="bottom_sheet_helper_biometric_data_fingerprint_text"><![CDATA[<p>By registering your face you can increase the security of your identity and also use facial recognition authentication.</p>]]></string>
    <string name="bottom_sheet_helper_biometric_data_fingerprint_action">See enabled premises</string>

    <!-- SECTION: BottomSheet Ayuda en la seccion Tu identidad - Datos biometricos - Reconocimiento facial -->
    <string name="bottom_sheet_helper_biometric_data_facial_recognition_text"><![CDATA[<p>By registering your face information, you can use facial recognition authentication in the services that request it.</p>]]></string>
    <string name="bottom_sheet_helper_biometric_data_facial_recognition_action">Start registration now</string>

    <!-- SECTION: BottomSheet Ayuda en la seccion Tu identidad - Reconocimiento biometrico facial -->
    <string name="bottom_sheet_helper_recognition__biometric_facial_text">You can increase your identity assurance level by registering your biometrics.</string>
    <string name="bottom_sheet_helper_recognition__biometric_facial_action">Comenzar registro ahora</string>

    <!-- SECTION: BottomSheet info cuenta -->
    <!-- SECTION: BottomSheet info cuenta -->
    <string name="bottom_sheet_welcome_content"><![CDATA[<p>Remember that to obtain a digital signature certificate you must validate your identity document in one of the <a href="https://tspdemo.interfase.uy">enabled premises</a></p>]]></string>
    <string name="bottom_sheet_welcome_title">To activate the app you must have a ISCERT account</string>

    <!-- SECTION: Posicionamiento de Firma -->
    <!-- Titulo de la seccion -->
    <string name="positioning_signature_l_title">Position the signature</string>
    <!-- Boton para firmar documento -->
    <string name="positioning_signature_btn_sign">Continue</string>
    <!-- Texto que se despliega en las firmas que contiene el documento PDF cuando este tiene la fecha de firma-->
    <string name="positioning_signature_tv_signed_found">Signed on: %s</string>
    <!-- Texto que se despliega en las firmas que contiene el documento PDF cuando este no tiene la fecha de firma-->
    <string name="positioning_signature_tv_signed_not_found">Document signature</string>
    <string name="positioning_signature_not_certificate">You do not have a valid certificate to sign.</string>
    <!-- SECTION: Documento cargado (Visor PDF)-->
    <string name="document_loaded_btn_continue">Continue</string>

    <!-- SECTION: Tu Identidad-->
    <string name="your_identity_title">Your identity</string>
    <string name="your_identity_tv_birthdate">Birthdate</string>
    <string name="your_identity_tv_type_document">Document type</string>
    <string name="your_identity_tv_document_number">Document number</string>
    <string name="your_identity_tv_country">Country</string>
    <string name="your_identity_tv_email">Email</string>
    <string name="your_identity_tv_phone">Phone</string>
    <string name="your_identity_tv_registration_process">Registration process</string>
    <string name="your_identity_tv_account_creation">Account creation</string>
    <string name="your_identity_tv_face_to_face_validation">Face-to-Face validation</string>
    <string name="your_identity_tv_fingerprint_validation">Biometric validation</string>
    <string name="your_identity_tv_facial_biometric_registration">Facial biometric registration</string>
    <string name="your_identity_tv_certificate_title">Natural person certificate</string>
    <string name="your_identity_tv_online_registration">Online registration</string>
    <string name="your_identity_tv_certificate_expiration">Expires</string>
    <string name="your_identity_tv_in_person_registration">In-Person or Mobile registration</string>
    <string name="your_identity_tv_in_person_biometrics">In-Person Biometrics</string>
    <!-- SECTION: Licencias-->
    <string name="acknowledgements_tv_title">Licenses</string>
    <string name="acknowledgements_tv_error_not_create_file">A problem occurred in the resource configuration.</string>
    <string name="acknowledgements_tv_error_not_download_file">The resource cannot be accessed, check your connection.</string>

    <!-- SECTION: Documento Firmado-->
    <string name="document_signed_tv_legend">was signed and saved in Your documents</string>
    <string name="document_signed_b_download">Download</string>
    <string name="document_signed_b_share">Share</string>
    <string name="document_signed_b_exit">Exit</string>
    <string name="document_signed_tv_error">An error occurred in the operation</string>
    <string name="document_signed_b_retry">Retry</string>

    <!-- SECTION: Documento en proceso de firma-->
    <string name="document_auth_tv_error">A problem occurred in the signing process.</string>

    <!-- SECTION: Authentication Error-->
    <string name="authentication_error_tv_title">Something went wrong</string>
    <string name="authentication_error_b_action">Close</string>

    <!-- SECTION: Seleccion de documento-->
    <string name="document_selection_t_title">What type of document do you have?</string>
    <string name="document_selection_t_id_document">National ID Document</string>
    <string name="document_selection_t_passport">Passport</string>
    <string name="document_selection_t_another_document">Other document</string>
    <string name="document_selection_t_eDocument_with_nfc">eDocument with NFC</string>


    <!-- SECTION: Other DNI-->
    <string name="other_dni_t_description">For now, the only way to record the biometrics of your face is with a chip card.</string>
    <string name="other_dni_t_sub_description">In any case, you can do it in any of the authorized places by presenting the document with which you registered to ISCERT.</string>
    <string name="other_dni_b_action">See enabled premises</string>

    <!-- SECTION: Scan de DNI-->
    <string name="scan_dni_t_description">Put your eDocument in a well-lit place so that the data can be read clearly</string>
    <string name="scan_dni_b_action">Scan eDocument</string>

    <!-- SECTION: Verificar informacion de DNI-->
    <string name="verify_information_t_description">Verify that the information is correct</string>
    <string name="verify_information_t_birthdate">Date of birth</string>
    <string name="verify_information_t_nro_dni">Document number</string>
    <string name="verify_information_b_continue">This is correct</string>
    <string name="verify_information_b_retry">Scan again</string>

    <!-- SECTION: Date Picker Material Design -->
    <string name="mtrl_picker_range_header_title" description="Indicates that the user must take the action of picking dates within the calendar to form a range [CHAR_LIMIT=60]">Select Range</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_title" description="Indicates that the user must take the action of picking a date within the calendar [CHAR_LIMIT=60]">Select Date</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_unselected" description="Placeholders for two dates separated by a dash representing a range [CHAR_LIMIT=60]">Start date – End date</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected" description="Placeholders for two dates separated by a dash representing a range where start date has been selected [CHAR_LIMIT=60]">%1$s – End date</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected" description="Placeholders for two dates separated by a dash representing a range where end date has been selected [CHAR_LIMIT=60]">Start date – %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_range_header_selected" description="Two dates separated by a dash representing a range [CHAR_LIMIT=60]">%1$s – %2$s</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_unselected" description="Placeholder for a single date [CHAR_LIMIT=60]">Selected date</string>
    <string name="mtrl_picker_date_header_selected" description="A single date [CHAR_LIMIT=60]">%1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_confirm" description="Button text to indicate that the widget will save the user's selection [CHAR_LIMIT=16]">@android:string/ok</string>
    <string name="mtrl_picker_cancel" description="Button text to indicate that the widget will ignore the user's selection [CHAR_LIMIT=16]" translatable="false">@android:string/cancel</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint" description="Label for a single date selected by the user [CHAR_LIMIT=60]">Date</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint" description="Label for the start date in a range selected by the user [CHAR_LIMIT=60]">Start date</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint" description="Label for the end date in a range selected by the user [CHAR_LIMIT=60]">End date</string>
    <!-- TODO(b/134174653): internationalize date format strings -->
    <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr" description="A 1 character abbreviation for year. It will be part of a string such as dd/mm/yyyy or mm/dd/yyyy or y.mm.dd. [CHAR_LIMIT=2]">y</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr" description="A 1 character abbreviation for month. It will be part of a string such as dd/mm/yyyy or mm/dd/yyyy or y.mm.dd. [CHAR_LIMIT=2]">m</string>
    <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr" description="A 1 character abbreviation for day. It will be part of a string such as dd/mm/yyyy or mm/dd/yyyy or y.mm.dd. [CHAR_LIMIT=2]">d</string>
    <string name="mtrl_picker_save" description="Confirms the selection [CHAR_LIMIT=12]">Save</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_range" description="Notifies the user that the two entered dates do not represent a valid range of dates [CHAR_LIMIT=36]">Invalid range.</string>
    <string name="mtrl_picker_out_of_range" description="Notifies the user that the entered date is outside the allowed range [CHAR_LIMIT=36]">Out of range: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format" description="Indicates that the user entered date cannot be parsed because its format is wrong. [CHAR_LIMIT=36]">Invalid format.</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_use" description="Tells a user what format is expected for their date entry. [CHAR_LIMIT=18]">Use: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_invalid_format_example" description="Tells a user what an example valid entry looks like. [CHAR_LIMIT=18]">Example: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode" description="a11y string to indicate this button changes the input mode to a calendar [CHAR_LIMIT=NONE]">Switch to calendar input mode</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode" description="a11y string to indicate this button changes the input mode to a text field [CHAR_LIMIT=NONE]">Switch to text input mode</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month" description="a11y string to indicate this button moves the calendar to the previous month [CHAR_LIMIT=NONE]">Change to previous month</string>
    <string name="mtrl_picker_a11y_next_month" description="a11y string to indicate this button moves the calendar to the next month [CHAR_LIMIT=NONE]">Change to next month</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection" description="a11y string to indicate this button switches the user to choosing a year [CHAR_LIMIT=NONE]">Tap to switch to selecting a year</string>
    <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection" description="a11y string to indicate this button switches the user to choosing a day [CHAR_LIMIT=NONE]">Tap to switch to selecting a day</string>
    <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header" description="a11y string to indicate this is a header for a column of days for one day of the week (e.g., Monday) [CHAR_LIMIT=NONE]">Column of days: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_announce_current_selection" description="a11y string read on selection change to indicate the new selection [CHAR_LIMIT=NONE]">Current selection: %1$s</string>
    <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description" description="a11y string that informs the user that tapping this button will switch the year [CHAR_LIMIT=NONE]">Navigate to year %1$s</string>

    <!-- SECTION: Bienvenida -->
    <!-- Texto en el botón de comenzar de la pantalla de bienvenida. -->
    <string name="welcome_btn_start">Login with Online ID</string>
    <!-- Titulo mostrado en el contenido de la pantalla de bienvenida. Placeholder para el titulo. -->
    <string name="welcomeViewWithoutAccount">Create an online ID</string>
    <!-- Texto de información mostrado en la pantalla de bienvenida. Placeholder para el titulo. -->
    <string name="welcomeViewText">The safest and easiest way to identify and sign in the digital world.</string>

    <!-- SECTION: Enrollment -->
    <!-- Titulo de la pantalla de obtener credencial. -->
    <string name="obtain_creadentials_title">Get ID</string>
    <!-- Dialogo mostrado mientras se esta obteniendo la credencial. -->
    <string name="obtain_creadentials_dialog_message">Getting ID...</string>
    <!-- Título de la pantalla de escaneo de códigos QR. -->
    <string name="obtain_credentials_qr_scanner_title">QR Code Scanner</string>
    <!-- Mensaje mostrado cuando el código escaneado no cumple el formato. -->
    <string name="obtain_credentials_qr_scanner_invalid_qr">The QR code could not be scanned.</string>
    <!-- Mensaje mostrado cuando la aplicación no tiene acceso a la cámara. -->
    <string name="obtain_credentials_qr_scanner_no_access_camera">The camera could not be accessed.</string>
    <!-- Título del mensaje mostrado cuando la aplicación no tiene acceso a la cámara. -->
    <string name="obtain_credentials_qr_scanner_no_access_camera_title">An error occurred on accessing the camera</string>

    <!-- SECTION: Credenciales -->
    <!-- Mensaje mostrado cuando se ha obtenido una credencial nueva. Es posible que este recurso este DEPRECATED en iOS. -->
    <string name="doneText">Done!</string>
    <!-- Texto mostrado antes del emisor de la credencial. -->
    <string name="issuerText">ISSUED BY</string>
    <!-- Texto mostrado antes de los usos de la credencial. -->
    <string name="usageIntroText">IDENTITY VERIFIED</string>
    <!-- Usos HARDCODED de la credencial. -->
    <string name="usageValueText"><![CDATA[FOR AUTHENTICATION<br>AND SIGNATURE]]></string>
    <!-- Texto mostrado antes de la fecha de caducidad de la credencial. -->
    <string name="expirationText">VALID UNTIL</string>
    <!-- Boton para comprobar operaciones pendientes en la pantalla de credenciales. -->
    <string name="refreshButton">Refresh</string>
    <!-- Boton para abrir la pantalla 'Acerca de'. -->
    <string name="aboutButton">About</string>
    <!-- Dialogo mostrado cuando se esta cargando una operacion pendiente sobre la que el usuario ha pulsado explicitamente. -->
    <string name="loadingOperationDialog">Loading operation</string>
    <!-- Dialogo mostrado cuando se va a cancelar una operación vieja, debido a que estamos cargando una nueva. -->
    <string name="dismissOperationDialog">Loading operation</string>
    <!-- Dialogo mostrado cuando se esta borrando la credencial. -->
    <string name="deletingCredentialDialog">Deleting ID</string>
    <!-- Texto del link legal statement en la pantalla de credenciales -->
    <string name="legalStatement">Legal statement</string>

    <!-- SECTION: Borrar credencial -->
    <!-- Dialogo mostrado cuando pulsas sobre el boton de eliminar la credencial. -->
    <string name="deleteConfirmationDialog">Are you sure you want to delete your ID?</string>
    <!-- Boton para confirmar el eliminado de la credencial mostrado en el dialogo. -->
    <string name="deleteDialogConfirmButton">Delete</string>
    <!-- Boton para cancelar el eliminado de la credencial mostrado en el dialogo. -->
    <string name="deleteDialogCancelButton">Cancel</string>
    <!-- Dialogo mostrado una vez la credencial ha sido eliminada. -->
    <string name="credentialDeletedDialog">ID deleted</string>

    <!-- SECTION: Cambiar PIN -->
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de verificacion de PIN. -->
    <string name="verifyPinTitle">Enter PIN</string>
    <!-- Texto mostrado sobre la linia de introducción de PIN en la pantalla de verificacion de PIN. -->
    <string name="verifyPinEnterInfo">Identify yourself with ISCERT</string>
    <!-- Dialogo mostrado cuando el usuario se equivoca al introducir el PIN en la pantalla de verificacion de PIN. Placeholder para el numero de intentos restantes. -->
    <string name="verifyPinWrongDialog">You have %s attempts left before your ID is deleted.</string>
    <!-- Dialogo mostrado cuando el usuario se equivoca al introducir el PIN en la pantalla de verificacion de PIN y no le quedan mas intentos restantes. -->
    <string name="verifyPinWrongLastDialog">LAST WARNING!\nThis is your last attempt before your ID is deleted.</string>
    <!-- Titulo del dialogo mostrado cuando el usuario ha sobrepasado el numero de intentos disponibles en la pantalla de verificacion de PIN. -->
    <string name="attemptsExceededDialogTitle">Number of attempts exceeded</string>
    <!-- Mensaje del dialogo mostrado cuando el usuario ha sobrepasado el numero de intentos disponibles en la pantalla de verificacion de PIN. -->
    <string name="attemptsExceededDialogMessage">Your ID has been deleted.</string>
    <!-- Dialogo mostrado cuando el usuario cambia el valor del PIN. -->
    <string name="pinChangedDialog">PIN successfully changed</string>

    <!-- SECTION: Acerca de -->
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de 'Acerca de'. -->
    <string name="aboutTitle">About</string>
    <!-- Contenido en HTML de la pantalla 'Acerca de'. -->
    <string name="aboutText">&lt;html dir=\'%1$s\'>&lt;center>&lt;b>Safelayer Mobile ID&lt;/b>&lt;/center>&lt;br/>&lt;br/>Safelayer Mobile ID solution allows using a mobile as a secure form of identification.&lt;br/>&lt;br/>Safelayer Mobile ID automates and simplifies managing digital ID in mobile devices. Designed for use in Web pages and native applications, it:&lt;br/>&lt;br/>&lt;ul>&lt;li>Allows requesting a digital ID and its configuration in your mobile.&lt;/li>&lt;li>Protects the digital ID with a user-managed PIN.&lt;/li>&lt;li>Enables using the digital ID in any browser or application.&lt;/li>&lt;/ul>&lt;br/>For more information on Safelayer Secure Communications, S.A., visit &lt;a href=\'http://www.safelayer.com/en\'> www.safelayer.com&lt;/a>.&lt;br/>&lt;br/>&lt;center>Copyright &lt;span class=\'Unicode\'>©&lt;/span> 1999-%2$s&lt;br/> Safelayer Secure Communications, S.A.&lt;/center>&lt;/html></string>

    <!-- SECTION: Autenticacion -->
    <!-- Titulo de la notificacion de inicio de sesion. -->
    <string name="notAuthTitle">Authentication</string>
    <!-- Contenido de la notificacion de inicio de sesion. Placeholder para el nombre de la app. -->
    <string name="notAuthMessage">%s requests that you authenticate</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de autenticacion. -->
    <string name="authTitle">Authentication</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de autenticacion. Placeholder para el servidor que solicita la operacion. -->
    <string name="authText">Authentication in %s</string>
    <!-- Boton para confirmar la autenticacion. -->
    <string name="authAllowButton">Confirm</string>
    <!-- Boton para cancelar la autenticacion. -->
    <string name="authCancelButton">Cancel</string>
    <!-- Dialogo mostrado cuando se esta realizando la autenticacion. -->
    <string name="authDialog">Authenticating...</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de autenticacion satisfactoria. -->
    <string name="authSuccessTitle">Authentication done</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de autenticacion satsifactoria. Placeholder para el servidor que solicita la operacion. -->
    <string name="authSuccessText">You have securely authenticated in %s.</string>
    <!-- Dialogo mostrado cuando el usuario pulsa el boton 'atras' durante una operacion. -->
    <string name="backDoubleTapDialog">Press back again to cancel</string>
    <!-- Dialogo mostrado cuando se esta cancelando una operacion. -->
    <string name="opCancelDialog">Cancelling...</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de autenticacion cancelada. -->
    <string name="authCancelTitle">Authentication cancelled</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de autenticacion cancelada. Placeholder para el servidor que solicita la operacion. -->
    <string name="authCancelText">You cancelled the authentication to %s.</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de autenticacion fallida. -->
    <string name="authFailTitle">Authentication failed</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de autenticacion fallida. Placeholder para el servidor que solicita la operación. -->
    <string name="authFailText">An error occurred when authentication to %s.</string>

    <!-- SECTION: Firma de Transacciones -->
    <!-- Titulo mostrado en la notificacion de confirmacion de transaccion. -->
    <string name="notTransTitle">Transaction confirmation</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la notificacion de confirmacion de transaccion. Placeholder para el nombre de la app. -->
    <string name="notTransMessage">%s requests you confirm a transaction</string>
    <!-- Titulo mostrado en la notificacion de firma raw. -->
    <string name="notRawTitle">Transaction confirmation</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la notificacion de firma raw. Placeholder para el nombre de la app. -->
    <string name="notRawMessage">%s requests you confirm a transaction.</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de confirmacion de transaccion. -->
    <string name="transTitle">Confirm transaction</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de confirmacion de transaccion. -->
    <string name="transText">%s is requesting that you confirm the following transaction.</string>
    <!-- Boton para confirmar la transaccion. -->
    <string name="transAllowButton">Confirm</string>
    <!-- Boton para cancelar la transaccion. -->
    <string name="transCancelButton">Cancel</string>
    <!-- Dialogo mostrado mientras se esta confirmando la transaccion. -->
    <string name="transDialog">Confirming...</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de confirmacion de transaccion satisfactoria. -->
    <string name="transSuccessTitle">Transaction confirmed</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de confirmacion de transacion satisfactoria. -->
    <string name="transSuccessText">You have successfully confirmed the transaction.</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de confirmacion de transaccion cancelada. -->
    <string name="transCancelTitle">Transaction cancelled</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de confirmacion de transaccion cancelada. -->
    <string name="transCancelText">You have cancelled the transaction.</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de confirmacion de transaccion fallida. -->
    <string name="transFailTitle">Transaction failed</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de confirmación de transaccion fallida. -->
    <string name="transFailText">An error occurred when confirming the transaction.</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de confirmacion de transaccion. -->
    <string name="rawTitle">Confirm transaction</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de confirmacion de transaccion. -->
    <string name="rawText">%s is requesting that you confirm the following transaction.</string>
    <!-- Boton para confirmar la transaccion. -->
    <string name="rawAllowButton">Confirm</string>
    <!-- Boton para cancelar la transaccion. -->
    <string name="rawCancelButton">Cancel</string>
    <!-- Dialogo mostrado mientras se esta confirmando la transaccion. -->
    <string name="rawDialog">Confirming...</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de confirmacion de transaccion satisfactoria. -->
    <string name="rawSuccessTitle">Transaction confirmed</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de confirmacion de transacion satisfactoria. -->
    <string name="rawSuccessText">You have successfully confirmed the transaction.</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de confirmacion de transaccion cancelada. -->
    <string name="rawCancelTitle">Transaction cancelled</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de confirmacion de transaccion cancelada. -->
    <string name="rawCancelText">You have cancelled the transaction.</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de confirmacion de transaccion fallida. -->
    <string name="rawFailTitle">Transaction failed</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de confirmación de transaccion fallida. -->
    <string name="rawFailText">An error occurred when confirming the transaction.</string>

    <!-- SECTION: Firma de documentos -->
    <!-- Titulo de la notificacion de firma de documento -->
    <string name="notDocTitle">Document signature</string>
    <!-- Mensaje de la notificacion de firma de documento. Placeholder para el nombre de la app. -->
    <string name="notDocMessage">%s requests you sign a document</string>
    <!-- Titulo de la pantalla de firma de documento. -->
    <string name="docTitle">Sign document</string>
    <!-- Mensaje de la pantalla de firma de documento. Placeholder para el servidor que solicita la operacion. -->
    <string name="docText">%s is requesting that you sign a document.</string>
    <!-- Texto junto al boton de confirmacion lectura del documento. -->
    <string name="acceptTerms">I have read the document</string>
    <!-- Dialogo mostrando al intentar firmar cuando no se ha leido el documento. -->
    <string name="termsNotAccepted">You have not read the document</string>
    <!-- Boton para firmar el documento en la pantalla de firma de documento. -->
    <string name="docSignButton">Sign</string>
    <!-- Boton para cancelar la firma de documento en la pantalla de firma de documento. -->
    <string name="docCancelButton">Cancel</string>
    <!-- Dialogo mostrado cuando se esta firmando el documento en la pantalla de firma de documento. -->
    <string name="docDialog">Signing...</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de firma de documento satisfactoria. -->
    <string name="docSuccessTitle">Signature successful</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de firma de documento satisfactoria. Placeholder para el nombre del documento. -->
    <string name="docSuccessText">You have successfully signed the document: %s.</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de firma de documento cancelada. -->
    <string name="docCancelTitle">Signature cancelled</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de firma de documento cancelada. Placeholder para el nombre del documento. -->
    <string name="docCancelText">You have cancelled the signing of the document: %s.</string>
    <!-- Titulo mostrado en la pantalla de firma de documento fallida. -->
    <string name="docFailTitle">Signature failed</string>
    <!-- Mensaje mostrado en la pantalla de firma de documento cancelada. Placeholder para el nombre del documento. -->
    <string name="docFailText">An error occurred when signing the document: %s.</string>
    <!-- Título del mensaje mostrado cuando la aplicación no tiene al almacenaje externo. -->
    <string name="docDownloadNoPermTitle">Download error</string>
    <!-- Título del mensaje mostrado cuando la aplicación no tiene al almacenaje externo. -->
    <string name="docDownloadNoPerm">Couldn\'t download document.</string>

    <!-- SECTION: Dialogo de Reporte de errores -->
    <!-- Boton de aceptar de los dialogos. -->
    <string name="okButtonDialog">OK</string>
    <!-- Boton de reportar de los dialogos de error. -->
    <string name="reportButtonDialog">Report</string>
    <!-- Texto mostrado en el selector de cliente de correo. -->
    <string name="emailChooserDialogText">Choose an email client from...</string>
    <!-- Sujeto en el correo de informe de error. -->
    <string name="errorReportSubject">Error report</string>
    <!-- Contenido en el correo de informe de error. -->
    <string name="errorReportMessage">Sorry for the inconvenience, but an error occurred in %s. This is an automatically generated error report that you can send us. These reports are used to diagnose problems and help us to improve the app.</string>

    <!-- SECTION: Vista de reporte de errores -->
    <!-- Titulo de la vista de reporte de errores -->
    <string name="sendErrorTitle">Issue report</string>
    <!-- Mensaje informativo de la vista de preguntas frecuentes -->
    <string name="sendErrorTextMessage">Report an application issue.</string>
    <!-- Mensaje con el Id. de reporte de la vista de preguntas frecuentes. -->
    <string name="sendErrorIdMessage">Provide the following report ID to the support team to locate it. \n\n %s</string>
    <!-- Placeholder de la caja de comentarios de la vista de preguntas frecuentes. -->
    <string name="sendErrorPlaceholder">Describe the issue</string>
    <!-- Botón para cerrar la vista de preguntas frecuentes. -->
    <string name="sendErrorCloseButton">Close</string>
    <!-- Botón para forzar el reporte en la vista de preguntas frecuentes. -->
    <string name="sendErrorReportButton">Report</string>

    <!-- SECTION: Vista de errores inesperados -->
    <!-- Título de la vista UnexpectedError -->
    <string name="unexpectedErrorViewTitle">Unexpected Error</string>
    <!-- Texto de cabecera de la vista UnexpectedError -->
    <string name="unexpectedErrorViewText">An unexpected error occurred in the application while executing. Please restart the application.</string>
    <!-- Botón de reinicio de la vista UnexpectedError -->
    <string name="unexpectedErrorViewButton">Restart</string>
    <!-- Texto de cabecera de la vista UnexpectedError -->
    <string name="unexpectedErrorViewReportId">Provide the following report ID to the support team to locate it. \n\n %s</string>

    <!-- SECTION: Mensajes de error -->
    <!-- Mensaje del error de operacion invalida. -->
    <string name="warning_operation_invalid">Invalid operation</string>

    <!-- SECTION: Mensajes de error Android -->
    <!-- Titulo del error por defecto. -->
    <string name="InternalException_title">Error</string>
    <!-- Mensaje del error por defecto. -->
    <string name="InternalException_message">An unexpected error has occurred. If the error persists, please contact Customer Service.</string>
    <!-- Titulo del error de conexion. -->
    <string name="ConnectionException_title">Connection error</string>
    <!-- Mensaje del error de conexion. -->
    <string name="ConnectionException_message">Couldn\'t establish a connection with the server.</string>
    <!-- Titulo del error en el servidor. -->
    <string name="ServerException_title">Connection error</string>
    <!-- Mensaje del error en el servidor. -->
    <string name="ServerException_message">Server response is invalid.</string>
    <!-- Titulo del error de credencial no encontrada. -->
    <string name="UserIdentityNotEnrolled_title">ID not found</string>
    <!-- Mensaje del error de credencial no encontrada. -->
    <string name="UserIdentityNotEnrolled_message">You don\'t have an ID issued.</string>
    <!-- Titulo del error de cancelacion de provisionado de la credencial. -->
    <string name="ProvisioningCancelledException_title">Cancelled by the user</string>
    <!-- Mensaje del error de cancelacion de provisionado de la credencial. -->
    <string name="ProvisioningCancelledException_message">You have cancelled the ID issuing process.</string>
    <!-- Título de error en el caso de tener datos corruptos -->
    <string name="CorruptedDataException_title">Corrupted data</string>
    <!-- Mensaje de error en el caso de tener datos corruptos -->
    <string name="CorruptedDataException_message">Your data was corrupted. You don\'t have an ID issued</string>
    <!-- Titulo del error de datos incorrectos de firma recibidos desde el esigp. -->
    <string name="InvalidSignatureData_title">Signature data</string>
    <!-- Mensaje del error de datos incorrectos de firma recibidos desde el esigp. -->
    <string name="InvalidSignatureData_message">Signature data error</string>
    <!-- Titulo del error de registro en GCM. -->
    <string name="fcm_errorTitle">Couldn\'t register for notifications</string>
    <!-- Mensaje del error de registro en GCM. -->
    <string name="fcm_errorMessage">%s won\'t be able to receive notifications.</string>
    <!-- Mensaje del error de operación ya realizada -->
    <string name="warning_operation_performed">Operation already performed</string>
    <!-- Titulo del error de operación no soportada. -->
    <string name="UnsupportedOperationException_title">Operation not supported</string>
    <!-- Mensaje del error de operación no soportada. -->
    <string name="UnsupportedOperationException_message">The operation was not implemented.</string>
    <!-- Título del error de dispositivo no compatible. -->
    <string name="IncompatibleDeviceException_title">Incompatible Device</string>
    <!-- Mensaje del error de dispositivo no compatible. -->
    <string name="IncompatibleDeviceException_message">Your device does not have the security required.</string>
    <!-- Título del error de datos de seguridad corruptos. -->
    <string name="SecurityDataCorruptedException_title">Error on generating the identity</string>
    <!-- Mensaje del error de dispositivo no compatible. -->
    <string name="SecurityDataCorruptedException_message">The identity was not generated correctly. Please try again.</string>
    <!-- No se pueden migrar las identidades porque no se encuentran en el servidor. -->
    <string name="NotMatchingIdentitiesOnServerException_title">Error on updating the identity</string>
    <!-- No se pueden migrar las identidades porque no se encuentran en el servidor. -->
    <string name="NotMatchingIdentitiesOnServerException_message">The identity is no longer valid. Please, Contact your provider to create a new one.</string>
    <!-- La identidad se eliminó tras una sincronización con el servidor. -->
    <string name="DeletedIdentityException_title">Identity removed from server</string>
    <!-- La identidad se eliminó tras una sincronización con el servidor. -->
    <string name="DeletedIdentityException_message">The identity is no longer valid. Please, Contact your provider to create a new one.</string>

    <!--	privacy policy detail-->
    <string name="privacy_detail"><![CDATA[The objective of the mobile application (hereinafter, your mobile ID), is to provide the service of Digital identity and advanced electronic signature through mobile devices. <br> <br> <h4> 1. Activation of your mobile ID </h4> <br> Your mobile ID requires an activation process that is started from the ISCERT portal www.iscert.uy by the holder of a Digital identity. <br>]]></string>
    <string name="privacy_policy_title">Privacy policies</string>
    <string name="btnDocumentNew">Sign new PDF</string>
    <string name="label_exit">Exit</string>

    <!-- Strings for check -->
    <!-- Texto de la seccion de acerca de en la pantalla de ajustes. -->
    <string name="aboutCategory">About</string>
    <!-- Texto de la preferencia de version. -->
    <string name="versionPreference">Version</string>
    <!-- Texto de la preferencia de informacion. -->
    <string name="infoPreference">Information and copyright</string>
    <!-- Texto de la preferencia de preguntas frecuentes. -->
    <string name="helpPreference">FAQ</string>
    <!-- URL de preguntas frecuentes -->
    <string name="helpUrl">https://www.google.com/search?q=faqs</string>
    <!-- Boton que abre la pantalla de licencias. -->
    <string name="ackButton">Acknowledgements</string>

    <!--    Strings for activation fingerprint-->
    <string name="activation_fingerprint_tv_description">If you activate Touch ID you will be able to enter more quickly</string>
    <string name="activation_fragment_btn_activation">Activate touch ID</string>
    <string name="activation_fragment_tv_another_moment">Do it another time</string>
    <string name="activation_fragment_dialog_activate_title">Do you want to authorize ISCERT to use Touch ID?</string>
    <string name="activation_fragment_dialog_activate_description">After logging in with Touch ID it can be enabled or disabled from the settings menu</string>
    <string name="activation_fragment_dialog_activate_action_negative">Do not use</string>
    <string name="activation_fragment_dialog_activate_action_positive">Accept</string>
    <string name="activation_fragment_dialog_activate_action_cancelar">Cancel</string>

    <string name="settings_preference_dialog_touchid_deactivate_title">¿Do you want to deactivate Face ID?</string>
    <string name="settings_preference_dialog_touchid_deactivate_description">You can reactivate it at any time </string>

    <string name="activation_transition_tv_description">App activated</string>
    <string name="activation_code_expired">The verification code has expired.</string>
    <string name="result_failed_title">Something went wrong</string>
    <string name="result_failed_description">An error occurred during authentication. Please try again in a few minutes.</string>
    <string name="define_pin_tv_create_pin_title">Create an access PIN</string>
    <string name="bottom_sheet_welcome_btn_create">Create account</string>

    <!-- Modal document principal validation size file-->
    <string name="document_principal_modal_validation_size_title">Exceeded size</string>
    <string name="document_principal_modal_validation_size_content">The document exceeds the maximum allowed size of  </string>
    <!-- Modal document principal validation protected with password file-->
    <string name="document_principal_modal_validation_protected_title">Encrypted document</string>
    <string name="document_principal_modal_validation_protected_body">The document cannot be signed because it is password protected</string>

    <!--    Activation error validation     -->
    <string name="activation_error_title">Something went wrong </string>
    <string name="activation_error_message_locked_inactive">Your username cannot be used. Call 0800 4343 to request more information. </string>
    <string name="activation_error_message_otp_expired">The security code you entered is not correct or has expired. You can start the activation process again.</string>
    <string name="activation_error_message_account_created">Your account is not active yet. You can register again to receive the activation email.</string>
    <string name="document_principal_delete_description">If you delete it, you will not be able to see the document or its information again.</string>
    <string name="document_principal_delete_title">¿You want to remove the document from the app?</string>
    <string name="document_principal_delete_action_positive">Remove</string>
    <string name="document_principal_delete_action_negative">Cancel</string>
    <string name="settings_preference_enabled">Active</string>
    <string name="settings_preference_disabled">Inactive</string>
    <string name="ce_periodo_validez">Period of validity:</string>
    <string name="ce_emitido_por">Issued by:</string>
    <string name="ce_renovacion_info_detail">To renew it, you must show up at any of the authorized premises.</string>
    <string name="ce_renovacion_locales_habilitados">See enabled premises</string>
    <string name="bs_no_certificate_title">You do not have a valid signature certificate to sign digital documents.</string>
    <string name="bs_no_certificate_detail">For this you will have to go to a place authorized with the identity document that you registered.</string>
    <string name="bs_no_certificate_young_title">Unfortunately you cannot make a digital signature because you are a minor.</string>

    <string name="bs_deactivate_account_title">The app will be deactivated on this device</string>
    <string name="bs_deactivate_account_detail">This action does not delete your ISCERT account. You can continue entering through the web.</string>
    <string name="bs_deactivate_account_btn_action">Deactivate app</string>

    <string name="analyzing_data_l_description">Analyzing data from your NID Card</string>

    <!-- SECTION: Confirmacion de onboarding-->
    <string name="onboarding_confirm_l_title">Your biometrics has been successfully verified</string>
    <string name="onboarding_confirm_l_description">Your account security has been upgraded with your face biometrics.</string>
    <string name="onboarding_confirm_b_action">Finalize</string>

    <!-- SECTION: Error en captura de documentos y prueba de vida-->
    <string name="onboarding_error_process_t_dc_first_title">The photo of your NID Card could not be taken.</string>
    <string name="onboarding_error_process_t_dc_second_title">It is not possible to take a photo of your NID Card.</string>
    <string name="onboarding_error_process_t_ln_title">Your face could not be registered.</string>
    <string name="onboarding_error_process_t_va_title">The data of the scanned ID does not match the data of your identity</string>
    <string name="onboarding_error_process_t_dc_retry_title">An unexpected error occurred, please try again.</string>
    <string name="onboarding_error_process_t_dc_retry_description">An unexpected error occurred, please try again.</string>
    <string name="onboarding_error_process_t_dc_dnic_title">Validation error with DNIC </string>
    <string name="onboarding_error_process_t_dc_dnic_description">Your document could not be validated correctly.</string>
    <string name="onboarding_error_process_t_dc_face_enrolled_description">Your face has already been enrolled with a different document</string>
    <string name="onboarding_error_process_t_dc_description">We recommend that you go to a local to register in person.</string>
    <string name="onboarding_error_process_t_dc_error">Unable to perform the requested action</string>
    <string name="onboarding_error_process_b_retry">Try again</string>
    <string name="onboarding_error_process_b_show_branch_offices">See premises</string>
    <string name="onboarding_error_process_b_exit">Leave</string>

    <string name="onboarding_error_process_t_dc_document_not_recognized_title">Document not supported</string>
    <string name="onboarding_error_process_t_dc_document_not_recognized_description">El documento no es soportado aun para el proceso.</string>

    <!-- SECTION: Error en validacion de identidad-->
    <string name="onboarding_error_validate_l_description">Your biometrics cannot be verified.</string>
    <string name="onboarding_error_validate_b_retry">Try again</string>
    <string name="onboarding_error_validate_b_leave">Leave</string>

    <!-- SECTION: Instrucciones de validacion-->
    <string name="validation_instructions_l_description">Now we will verify your face biometrics.</string>
    <string name="validation_instructions_b_action">Continue</string>

    <!-- SECTION: Proceso de captura de documentos-->
    <string name="capture_document_l_permission_title">Permissions</string>
    <string name="capture_document_l_permission_message">You do not have the necessary permits to carry out the biometric process. In order to carry out the biometric registration process, it is necessary to give the application the necessary permissions. Do you want to configure the application permissions?</string>
    <string name="capture_document_l_permission_action_positive">Open configuration</string>
    <string name="capture_document_l_permission_action_negative">Exit</string>

    <!-- SECTION: Validacion de identidad-->
    <string name="validate_identity_l_description">Validating identity</string>
    <string name="signature_draw_title">Hand drawn signature</string>
    <string name="signature_draw_subtitle">Draw your signature with your finger</string>
    <string name="welcome_title">MOBILE ID+</string>

    <!-- SECTION: Mensajes premium-->
    <string name="upgradeToPremiumDialogMessage">Upgrade to Premium to register biometrics.Contact the Administrator if you need further assistance.</string>

    <!-- SECTION: Mensajes NFC-->
    <string name="nfc_ready_to_read">Place the document to be read behind the phone.</string>
    <string name="nfc_reading">Reading the document, do not separate phone from document.</string>
    <string name="nfc_error">Error while reading, try again</string>


    <!-- SECTION: Mensajes MRZ-->
    <string name="mrz_not_user">The document does not belong to the person in the app.</string>
    <string name="toast_no_facematch">Faces do not match. Try again.</string>




</resources>
